KTEL távolsági buszok utazása Görögországban
KTEL távolsági buszok utazása Görögországban

Videó: KTEL távolsági buszok utazása Görögországban

Videó: KTEL távolsági buszok utazása Görögországban
Videó: MKN-186, MAN Lion's Top Coach 2024, Szeptember
Anonim
Utasok a buszon Görögországban
Utasok a buszon Görögországban

Görögország kiváló távolsági buszjáratokkal büszkélkedhet, de nincs központi angol nyelvű weboldal, így az útvonalak és időpontok idő előtti tájékozódása kihívást jelenthet. Íme egy kis segítség a görögországi buszok kiderítéséhez.

KTEL Buszok

A KTEL a görög helyközi buszrendszer neve. A KTEL buszok többsége olyan, mint a modern túrabuszok, kényelmes ülésekkel és csomagterekkel a busz alatt és belül polcokon. Az ülőhelyek ki vannak osztva, ezért párosítsa a jegy számát az ülésen lévő számmal.

A KTEL buszjegypénztáraiban általában van valaki, aki ért angolul és más nyelveken.

Sok utazó busszal indul Athénból; A KTEL két terminált üzemeltet, amelyek különböző helyszíneken (és egymástól távol helyezkednek el). Győződjön meg arról, hogy tudja, melyik terminálra van szüksége az úticélhoz.

ΚΤΕL Athéni szám: (011-30) 210 5129432

A terminál: Leoforos Kifisou 100

Athina, Görögország+30 801 114 4000

B terminál: Kotsika 2

Athina, Görögország+30 21 0880 8000

Tudnivalók a görög buszokról

Egyes buszjáratok közvetlenek, míg mások ugyanarra a helyre tartózkodhatnak többletmegállókkal, vagy akár buszváltást is igényelhetnek, ami nehézkes lehet a csomagokkal és a stressz miatt.nem egészen tudja, hol szálljon le. Általában van egy kifüggesztett menetrend. Ha úgy látja, hogy a kívánt busz hosszabb ideig tart a célállomásig, mint a fent vagy lent felsorolt ugyanarra a helyre közlekedő buszok, jó tipp arra, hogy az adott induláson több megálló vagy átszállás is előfordulhat.

Miközben meg akarja mondani a sofőrnek, hogy merre mész, lehet, hogy eszébe jut, hogy elmondja a döntő pillanatban. Egy jó stratégia az, ha beszélsz utastársaiddal. Ha nyelvi akadályok vannak, ha magára mutat, és kimondja a város nevét, ahová mész, hasznos vállérintéssel járhat, ha lekésné a leszállást a megállóban.

Hivatalos KTEL-webhelyek

  1. Minden terület üzemeltetője valójában egy külön vállalat. Úgy tűnik, ezek a webhelyek jönnek-mennek, és néha csak a görög nyelvű oldalak lesznek elérhetők. Hasznosnak találhatja a görögről angolra történő automatikus weboldalfordítással kapcsolatos tippjeimet, ha elakadt egy csak görög nyelvű webhely. Bár az eredmények nem lesznek tökéletesek, legalább elég érthetőek lehetnek ahhoz, hogy segítsenek megtervezni az utazást.
  2. Volos (görög)
  3. Thessaloniki Angolul Van egy hasznos oldaluk is, amely felsorolja a többi KTEL busztársaságot, valamint felsorolja a Törökországba tartó és onnan induló buszaikat is.
  4. További KTEL telefonszámok
  5. Athén–Thesszaloniki Menetrend görögül. Athén mintamenetrendje az Ilisou/Liossion Street B termináljáról és a Kifisou terminál A fő termináljáról az Athens Guide.org webhelyen. Felhívjuk figyelmét, hogy ezek a buszok menetrendjei nem aktuálisak, különösenárakon, de segíthet kitalálni a lehetséges lehetőségeket az utazás előtt. Az athéni KTEL-irodák nem nyomtatják ki online angol nyelvű menetrendeiket, szóval ez nagyjából olyan jó, ahogy van.
  6. Pelion régió buszmenetrendje
  7. Larisa-Trikala-Joannina-Patras-Kozani-Lamia Menetrend. Görögül, de ütemezést ad.

Hogyan olvassunk el egy görög busz menetrendet

Még akkor is, ha a webhely angol nyelvű, a menetrendek továbbra is tartalmazhatják a napok görög nevét. Magán a buszpályaudvaron szinte biztosan lesz. Itt a segítség:

ΔΕΥΤΕΡΑ - Deftera - Hétfő

ΤΡΙΤΗ - Triti - Kedd

ΤΕΤΑΡΤΗ - Tetarti - Szerda

ΠΕΜΠΠΠviΠΕΜΑΠΤΥΠΕΜΠΠΤΕΡΑ

ΣΑΒΒΑΤΟ – Sabato – szombat

ΚΥΡΙΑΚΗ – Kyriaki – vasárnap

A hét görög napjai annak klasszikus esetei, amikor egy kis tudás veszélyes dolog. Ha a „Triti”-t látja, és a gyökérre „tria”-nak vagy „három”-nak tekinti, az a kísértés, hogy azt gondolja, áh, a hét harmadik napja azt jelenti, hogy szerdán indul a busz. Rossz! A görögök a vasárnapot, a Kyriakit a hét első napjának tartják – tehát a triti a kedd.

Milyen nap van? Hm, melyik hónap van?

Nem, ennek semmi köze ahhoz, hogy mennyi rakit, ouzót vagy Mythos-t tettél el tegnap este. Ne feledje, hogy Görögország a a napot teszi először, majd a hónapot, ellentétben az Egyesült Államokban megszokottal (kivéve, furcsa módon, az Egyesült Államokba való visszatéréskor kitöltött váműrlapokon)..

Bár nem valószínű, hogy azt gondolná, hogy a „18” vagy a „23” egy hónap helyettSajnos a nyári hónapok, június (06), július (07) és augusztus (08) teljesen „értelmesek”, ha megfordítjuk, ezért kérjük, legyen óvatos, amikor augusztus 7-re foglalja azt a kompjegyet, amelyet szeretne augusztus 7-re. 07/08-at akarok, nem 07/08-at.

Mit értesz azon, hogy 15. kedd? Megnéztem a naptárat

A görög busz- vagy kompiroda falán lévő naptárra pillant – vagy a szállodájában? Ne feledje, hogy a görög naptárak vasárnaptól kezdődnek, hacsak nem úgy tervezték, hogy turisták vásárolják meg otthoni használatra, és még ez sem biztos. Annyira hozzászoktunk a naptárainkhoz, hogy a legtöbb utazó észre sem veszi ezt a különbséget.

A görög buszok és egyéb menetrendek 24 órás napirendet használnak. Ehhez is van segítség.

24 órás menetrendek és menetrendek olvasása Görögországban

Éjfél/12:00=00:00

1 délelőtt=01:00

2 reggel=02:00

3 reggel=03:00 4 reggel=04:00

5 reggel=05:00

6 reggel=06:00

7 reggel=07:00

8 reggel=08:00

9:09=09:00

10:00=10:00

11:00=11:00

Dél/12:00=12:00

13:00=13:00

14:00=14:00

15:00=15:00

16:00=16:00

17:00=17:00

18:00=18:00

7:00=19:00

8:00=20:00

9:00=21:00 22:00=22:00

23:00=23:00

A PM jelentése délelőtt, a MM pedig PM-et jelent

Egy utolsó terület a tévedésre, bár a 24:00-as időrendszer miatt ez ritkább. A görögben a "reggel" rövidítése nem az AM az ante-meridiánt jelenti, mint a latinban, és az Egyesült Államokban és másutt is használják, hanem a PM Pro Mesimbrias vagy πριν το μεσημέρι (prin to mesimeri) - gondolj a délreA "pro" a "prior to" helyett). A délutáni és az esti órák a Meta Mesimbrias számára MM - ha szereted a cukorkákat, akkor az M&M csokoládéra gondolhat, ezért az MM a "sötétebb órákat" jelenti. Tehát Görögországban nincs "AM".

A beszédben azonban az órákat a szokásos módon használják – például valaki megbeszéli, hogy este 7-kor találkozzon, és nem 19:00-kor.

Az athéni nemzetközi repülőtér kódja: ATH.

Foglalja le saját egynapos kirándulásait Athén körül

Foglalja le saját rövid utazásait Görögország és a görög szigetek körül

Ajánlott: