Egészségedre japánul: Etikett az iváshoz Japánban
Egészségedre japánul: Etikett az iváshoz Japánban

Videó: Egészségedre japánul: Etikett az iváshoz Japánban

Videó: Egészségedre japánul: Etikett az iváshoz Japánban
Videó: Высокая плотность 2022 2024, November
Anonim
Japán párok koccintanak a tokiói sushi bárban és étteremben
Japán párok koccintanak a tokiói sushi bárban és étteremben

Akár üzleti, akár szórakozásból vagy mindkettőből iszik Japánban, elengedhetetlen, hogy tudja, hogyan kell japánul "üdvözölni" mondani. A japán ivási etikett néhány szabályának betartása segíthet elkerülni néhány esetlegesen kínos helyzetet.

Japánban az ivás komoly dolog lehet. A sok társadalmi protokoll által kötött kultúrában ezek lerombolása egységet és kohéziót épít. Ahogy folynak az italok, a dolgok gyakran fordulatot vesznek a lárma miatt. Rosszul nézhet ki, ha visszafogja magát. Sok kapcsolat – üzleti és személyes egyaránt – abból fakad, hogy együtt lerészegülünk, és szörnyű karaokét énekelünk.

Az ivás néha órákig is eltarthat, míg valaki végre megenyhül vagy elájul. Szerencsére a japán ivási etikett néhány szabálya egyszerű: légy csapatjátékos, lazíts félelem nélkül, és segíts másoknak, hogy jól érezzék magukat, ha ugyanezt teszik. A legfontosabb, hogy soha ne hozzon zavarba senkit!

Ital Japánban
Ital Japánban

Hogyan üdvözöljünk japánul

A legegyszerűbb módja annak, hogy japánul ujjongást mondjunk egy lelkes kanpaival! (úgy hangzik, mint "gahn-pie"). Lehet hallani banzait! kiabált valamikor, de hagyd ezt egy őrült pillanatra később.

GyakranA kanpai lelkes hangon szólal meg, amikor a pohár felemelkedik. A kanpai jelentése „üres pohár” – a nyugati megfelelője „alulról felfelé”.

A hagyomány egykor azt diktálta, hogy az embereknek egy csésze szakét (rizsbort) kellett elfogyasztani. Ezért az aranyos csészék kényelmesen kicsik. Most, hogy a sör többé-kevésbé a választott ital, minden bizonnyal meg lehet elégíteni azzal, hogy felemeli a poharát, és minden alkalommal kortyol egyet, amikor valaki pirítóst kínál. Nincs szükség arra, hogy visszatérjen a felsőoktatásban nagy költséggel kifejlesztett csípőkészségéhez.

Ha kis kortyokat iszol az italból minden koccintás közben, jó dolog lehet, legalábbis kezdetben, amíg meg nem határozod az ülés ritmusát. Rengeteg pohárköszöntőt tarthatnak az éjszaka folyamán!

Profi tipp: A szaké helyes kiejtése a "sah-keh", nem pedig a "sah-key", ahogyan azt gyakran hallani Nyugaton.

Más módok a jókedvre

Bár kevésbé gyakori, előfordulhat, hogy néhány pirítóshoz omedetou-t (úgy hangzik, mint "ó-meh-deh-toe") hallani. Az omedetou japánul gratulálok.

Ahogy múlik az éjszaka és folyik a szaké, ne lepődj meg, ha időnként banzai kiáltást hallasz! ("élni 10 000 évet"), mivel minden szemüveg össze van rakva. Légy lelkes. Ne legyen az az asztalnál, akit láthatóan nem izgat, hogy 10 000 évig élhet.

Az ivás elsődleges szabályai Japánban

Mint minden kultúrában, itt is a legjobb út a helyi barátok vagy házigazdák követése. Ne kényszeríts másokat egy epikus ivászatbamindaddig, amíg egyértelművé nem válik, hogy arrafelé tartanak. A beállítások eltérőek, és az emberek néha lazább megközelítést alkalmaznak, hogy a nyugati vendégek jobban érezzék magukat.

Minden más előtt igyekezzen mindenkivel találkozni, feltéve, hogy még nem ismeri őket. Adjon meg tiszteletteljes meghajlást, ha szükséges.

Az ivási etikett legalapvetőbb szabálya Japánban, hogy soha ne igyon egyedül. Mindig várja meg, amíg az egész csoport megkapja az italait, mielőtt hozzáérne a tiédhez. Aztán várd meg, amíg valaki felajánl egy kanpait! mielőtt felemeli a poharát, és megissza az első it alt.

Keressen szemkontaktust a legközelebbiekkel, miközben felemeli a poharát. Döntse meg a testét, és figyeljen arra, aki a pirítóst ad. Akár összeérinti a szemüveget, akár nem, a legidősebb ember poharának valamivel magasabbnak kell lennie, mint az öné.

Mit igyunk Japánban

Japánban gyakran a sört választják társasági helyszínekre és üzleti alkalmakra. A szaké továbbra is népszerű, bár a whisky és a bourbon jelentős követőkre tett szert. Valójában a bourbon annyira népszerű Japánban, hogy a japán cégek ikonikus kentuckyi bourbonmárkákat vásárolnak – Jim Beam, Maker's Mark és Four Roses, hogy csak néhányat említsünk.

Lehet, hogy japán csoportjai szívesebben isznak szakét, csak az élmény kedvéért. A rizsbor legalább a 8. század óta a kultúra fontos része.

Igyál ugyanazt

Bár technikailag nem kötelező, de ugyanazt az első it alt rendelni, mint a csoport többi tagja, jó forma, és megkönnyíti a megosztást. Ne feledje: a kirándulás a csapatkohézió építéséről szól,nem egyéni preferenciák.

Ne válassza a szokásos koktélválasztást, különösen formális körülmények között. Az a gin és tonic várhat. Ehelyett legyen „csapatjátékos”, és ragaszkodjon a sörhöz, a szakéhoz vagy a whiskyhez. Az ivás Japánban a közös élmény megszerzéséről szól. Manapság a sört leggyakrabban az étkezés mellé, míg a szakét előételekhez vagy könnyű ételekhez fogyasztják.

A szaké gyakran kíséri a sashimit (nyers halat). Ha a japán ivászat sushival és sashimi falatokkal kezdődik, tudnod kell, hogyan kell használni a pálcikákat és néhány alapvető sushi etikettet. Legalább ne keverje össze a wasabit és a szójaszószt a sashimi mártásához.

Japán ivási etikett

Amikor Japánban iszol, soha ne öntsön saját it alt. Szokás megengedni, hogy a közelben ülők újratöltsék az Ön poharát a palackjukból, a közös palackokból vagy a tokkuriból (szake-palackból). Viszonoznia kell, feltételezve, hogy ugyanazt iszol. Ne szabja meg és ne változtassa meg az italválasztást.

Mindig viszonozd, ha valaki it alt tölt neked. Ideális esetben az este végére minden jelenlévőnek it alt tölt.

Általában a fiatalabb vagy alacsonyabb státuszú a csoport idősebb tagjaira (vagy tiszteletbeli vendégére) kerül először. A hierarchiák különösen az üzleti találkozók során figyelhetők meg. Az asztalra tett névjegykártyákat mindig képpel felfelé kell helyezni, és tisztelettel kell kezelni. A felsővezető kártyájának mindig felül kell lennie.

Amikor valaki megtölti a poharát vagy a szaké-csészét, udvariasságot és figyelmességet mutathat, ha mindkettővel megfogja a poharatkezet, és figyelmesek a jóindulatú gesztusukra. Kerülje el, hogy máshová nézzen (különösen a telefonjába), és ne beszéljen valaki mással, amikor a pohár töltődik.

Ha valaki egyszer vagy kétszer megtagadja, hogy kiöntse az italát, az nem jelenti azt, hogy befejezte az ivást. Valószínűleg csak az alázatosságot demonstrálják – ez egy értékes személyes tulajdonság. Ragaszkodjon ahhoz, hogy megtöltse a poharukat, hacsak nem utasítják vissza határozottan.

Tipp: A szakét isteneknek ajánlják fel, esküvőkön osztják meg, és fontos szertartásokon használják. A kamikaze pilóták még szakét is ittak egy rituálé során a küldetésük előtt. Mutasson tiszteletet a szellem kezelése során. A nők (és bizonyos esetekben a férfiak) gyakran két kézzel tartják a szaké csészét. A bal kéz ujjainak finoman kell pihenniük a csésze alján.

Légy csapatjátékos

Még egyszer ügyeljen arra, hogy étkezés közben egyedül kortyoljon a poharából, ahogy az emberek teszik ezt Nyugaton. A japán ivóülések teljes ivómaratonokká válhatnak, amelyek szinte egészen a reggeli munkába állásig tartanak. Ne kezdje erősen, és ne fejezze be. A pirítósok között alkohol helyett vizet kortyolgasson, és várja meg a csoportot, mielőtt bármilyen alkoholos it alt megiszik, amit felöntött.

Ha sört kell kortyolgatnod csak azért, hogy segíts lemosni az étkezésed, akkor nem igazán kell kompait ajánlanod! minden alkalommal. Elég, ha felemeli a poharát, és szemügyre vesz valakit.

Ha valaki felveszi Önnel a szemkontaktust, és érdeklődését fejezi ki egy ital iránt, azonnal emelje fel a csészét. Figyelmen kívül hagyva a gesztust illudvariatlanságnak számít, ha nem iszik legalább egy kortyot.

Amikor Japánban iszik, vagy bármilyen formális csoportos környezetben, nagyobb hangsúlyt kell fektetni a csoportra, mint csapatra, nem pedig az egyénre. Az egyéniség (pl. hogy a leghangosabb, legközönségesebb vagy figyeleméhes ember az asztalnál) kulturálisan szélhámosnak és udvariatlannak tekinthető.

Mi van, ha nem ihat többet?

Bizonyára megtörténik. És bár a foglalkozáson mások szomorúan látják, hogy abbahagyod, kicsi az esélye, hogy elszomorítanak emiatt. Ha valakit zavarba hoznának a tolerancia hiánya miatt, az az etikett súlyos megsértése lenne.

Ha elérted a határt, és nem tudsz többet inni, egyszerűen állj meg! Hagyja tele a poharát, hogy senki ne töltse tovább. Továbbra is felemelheti poharát a koccintás közben, és színlelhet egy kis kortyot, de mások rájönnek – vagy talán soha nem is veszik észre –, amikor a poharát már nem kell utántölteni.

Az éjszaka végén

A leggyakrabban az éjszaka végén használatos otsukaresama deshita (fordítása „fáradt vagy”) megfelelő abban az összefüggésben, amikor valaki távozik vagy leáll. A kifejezést a „jó munka” érzésének közvetítésére használják a jól végzett munkához.

Ha elmondja egy munkatársának, hogy fáradt, az rendkívül szép módja annak, hogy elmondja, keményen dolgozik, bátran beleadta magát, és megérdemli, hogy nyugdíjba menjen. Az ilyen kifejezések az arcadás és a megmentés kultúrájának részét képezik. Az alapok megértése nagyban javítja az ázsiai élményt.

Élvezze a kulturális élményt. Az ivás Japánban a csoportos élményről szól – beleértve a másnaposságot is!

Ajánlott: