Borravaló Japánban: ki, mikor és mennyit

Tartalomjegyzék:

Borravaló Japánban: ki, mikor és mennyit
Borravaló Japánban: ki, mikor és mennyit

Videó: Borravaló Japánban: ki, mikor és mennyit

Videó: Borravaló Japánban: ki, mikor és mennyit
Videó: ELSZÍVTAM ÉLETEM ELSŐ CIGIJÉT. vagy nyalókáját? #shorts 2024, Április
Anonim
Nő a japán étteremben
Nő a japán étteremben

Az Egyesült Államokból és Kanadából érkezett utazók megszokhatták, hogy borravalót adjanak a szolgáltatóknak, de Japánban a borravaló helytelen meghagyása olyan, mintha azt mondanák: "Ez a vállalkozás valószínűleg nem megy elég jól ahhoz, hogy megfelelő fizetést fizessen, szóval itt van egy kis plusz." Bár vannak kivételek, a borravaló általában nem része Ázsia-szerte sok kultúrának, Japánban pedig a leginkább tabu.

Bizonyos körülmények között a személyzet ideges mosollyal fogadja borravalóját, hogy kímélje az arcát és elkerülje a konfrontációt, vagy kellemetlen interakcióba kerül, miközben visszaadják a pénzét. Az is előfordulhat, hogy nem beszélnek elég angolul ahhoz, hogy megmagyarázzák, miért adják vissza a pénzt.

Japánban jó ok nélkül adni borravalót, vagy helytelenül, durvanak vagy durvának tűnhet, és csak néhány alkalom van, amikor a borravaló megfelelő lehet.

Kulturális normák

A japán kultúra nagyra értékeli a tiszteletet, a kemény munkát és a méltóságot. Emiatt jó szolgáltatás várható, ezért nem szükséges plusz pénzzel "jutalmazni" azt a jó szolgáltatást. A borravaló hagyása tiszteletlennek is tekinthető, mert azt jelenti, hogy az a személy, akinek borravalót ad, nem keres élhető bért, és szüksége van a plusz pénzre.

Szállodák

Bár a borravaló néha elfogadható az előkelő nyugati szállodákban, a szálloda személyzetének többsége képzett arra, hogy udvariasan visszautasítsa a borravalót és a hálapénzt. Soha ne ragaszkodjon ahhoz, hogy valaki elfogadja a borravalóját, mert az alkalmazási feltételekként tiltott lehet, és csak azt eredményezheti, hogy kellemetlen helyzetbe kényszeríti a szálloda személyzetét.

Éttermek

Japánban ellenőrizheti a számlát, hogy nem került-e hozzá szolgáltatási díj, amely általában 10 és 15 százalék között van. Ha nem lát díjat, továbbra sem ajánlatos borravalót adni, mivel ha valakinek további pénzt ad, az azt sugallhatja, hogy nem hiszi el, hogy tisztességes fizetést keres. Ha úgy dönt, hogy borravalót ad, a személyzet néha pánikba esik, és lerohan az utcára, hogy elkapja, és visszaadja a pénzt, és azt gondolja, hogy esetleg szórakozottan az asztalon hagyta. Ennek a félreértésnek egy része az lehet, hogy az a tény, hogy jó néhány étterem megköveteli, hogy a vendéglátók előre a házigazdával vagy a háziasszonysal fizessenek, ahelyett, hogy az asztalnál ülnének.

Közlekedés

A sofőrök viteldíjainak felkerekítése általános lehet Ázsia-szerte, de Japánban a sofőr pontosan visszaadja az összeget. Ha ragaszkodik ahhoz, hogy megtartsák az aprópénzt, valószínűleg visszautasítják.

Túrák

Útvezetője nem fog borravalót várni, de ha kivételesen jó túra van, vagy úgy érzi, hogy idegenvezetője túlmutat, megpróbálhat borravalót adni. Valószínűleg elfogadják, bár néhányan még mindig visszautasíthatják.

fürdők és szalonok

Akár egy gyógyfürdőben kap kezelést, akár egy fürdőben alakítja ki a hajátszalonban, Japánban nem várható extra borravaló. Ehelyett egy köszönetnyilvánítással és egy kis meghajlással fejezheti ki elégedettségét stylistjának vagy fürdőfelügyelőjének.

Hogyan adjunk borravalót

Abban a ritka esetben, amikor valóban borravalót vagy pénzt kell adnia Japánban, tegye a pénzt egy ízléses, dekoratív borítékba, és zárja le. A tranzakció lebonyolításának legrosszabb módja, ha a címzett szeme láttára kihúzza a zsebéből a készpénzt, mivel azt arrogánsnak és kirívónak tartják. A borravalót inkább ajándékként kell bemutatni, semmint csak kiegészítő készpénznek vagy szolgáltatásokért való fizetésnek. Két kézzel és enyhe meghajlással add át a címzettnek. Ne várja el tőlük, hogy azonnal felnyissák az ajándékot; valószínű, hogy félreteszik, majd később felveszik Önnel a kapcsolatot, hogy megköszönjék.

Ajánlott: