Német kifejezések a németországi étkezéshez

Tartalomjegyzék:

Német kifejezések a németországi étkezéshez
Német kifejezések a németországi étkezéshez

Videó: Német kifejezések a németországi étkezéshez

Videó: Német kifejezések a németországi étkezéshez
Videó: Német kifejezések - Vendéglátás / Deutsche Ausdrücke - Gastfreundschaft 2024, Lehet
Anonim
Street Cafe a St. Johanner Markt téren az óvárosban, Saarbrucken, Saarland, Németország, Európa
Street Cafe a St. Johanner Markt téren az óvárosban, Saarbrucken, Saarland, Németország, Európa

Lehetőség van Németországba utazni anélkül, hogy tudnánk, hogyan kell kimondani, hogy „prost!”, de néhány alapvető német nyelv elsajátítása segít eligazodni az országban és jobban megérteni a kultúrát.

Nézze meg ezeket az egyszerű német kifejezéseket, amelyek hasznosak a német éttermekben való étkezés során. Az étlap kérésétől a rendelésen át a csekk megszerzéséig – íme hasznos német kifejezések a németországi látogatása során történő étkezéshez.

Etikett szabályok a németországi étkezéskor

Látni fogod, hogy a legtöbb német kiadós Guten Appetittel kezdi az étkezést! Hasonlóan a Bon Appetithez, ez egy elegáns módja annak, hogy „együnk!”. Kötetlenebb formában, főleg ebédnél, a "Mahlzeit!" felkiáltásra lehet számítani. Ezt bejelenthetik az egész teremnek, amikor besétálunk egy kneipe-ba (kis bárba/kocsmába) vacsorázni.

Ne feledje, hogy a csekket az étkezés végén kell kérnie, mivel nem gyakori, hogy a pincér kérés nélkül kézbesíti. Ez elegendő időt biztosít arra, hogy desszerttel vagy kávéval egészítse ki rendelését. Ez részben megmagyarázza, hogy az éttermekben az ügyfélszolgálat miért sokkal lassabb és lazább, mint Észak-Amerikában.

A borravaló is megtörténtmásként, mint az Egyesült Államokban. A borravaló csak 10 százalék körül lehet, és a számla kifizetésekor adják – nem az asztalon hagyva. Tekintse meg a németországi borravalókról szóló teljes útmutatónkat a különböző helyzetekről és javaslatokról.

Angol-német étkezési kifejezéstár

Íme néhány hasznos kifejezés, amelyek segítenek közvetlenül az ételhez jutni, legyen az eisbein vagy schweinshaxe.

(A kiejtést zárójelben találod. Csak olvasd fel hangosan, a szó nagybetűs részét kell kiemelni.)

  • A menüt kérem! - Die Speisekarte, bitte! (dee SHPY-se-Cart-uh, BITT-uh)
  • Pincér/ Pincérnő - der Kellner (dehr kel-ner)
  • Étterem - étterem (reh-stoh-RAH)
  • Étel – Essen (EH-sehn) Szintén az „enni” ige.
  • Vendég – Gast (gahst)
  • Rendelés - bestellen - beh-SHTEHL-ehn)
  • Mit szeretnél enni? - A möchten Sie essen volt? (Vas mook-ten zee Ess-en)
  • Szeretném… - Ich haette gern … (ish HAT-uh garn…)
  • nélkül vagy - ohne (O-nuh) vagy mit (midd) -vel, mint currywurst rendelésekor
  • Reggeli - Frühstück (FRUU-shtuuk). Gyakran péksüteményből vagy tekercsből, húsból, sajtból, gyümölcsből és kávéból áll. A lehetőségek azonban egyre bővülnek a palacsinta, a szalonna és más amerikai specialitások egyre népszerűbbé válásával.
  • Ebéd - Mittagessen (mit-TAHK-ess-en). A nap legnagyobb meleg étkezése.
  • Vacsora - Abendessen (AH-bent-ess-en), vagy az Abendbrot (AH-bent-broht) hagyományos étkezése. Gyakran egyszerű kenyér, hús és sajt ügye. Innen származik Abendbrot, ill"esti kenyér".
  • Előétel – Vorspeise (FOHR-shpiy-zeh)
  • Főétel – Hauptgericht (HOWPT-geh-reeht)
  • Desszert – Nachspeise (NAHKH-shpiy-zeh)
  • Vegetáriánus – Vegetáriánus / Vegetáriánus (VEG-uh-TAR-ear / VEG-uh-TAR-ear-in). Rendeléshez ezt írja ki: "Haben Sie vegetarische Gerichte?" (hah-bn zee veh-ge-tah-rî-she ge-rîH-te) (Vegetáriánus ételeid vannak?).
  • Van….? - Haben Sie…? (HAB-uhn lásd…)
  • Mit ajánlasz? - Empfehlen Sie volt? (Vus emp-VAY-luhn látod?)
  • Ingyenes ez az asztal? - Ist der Tisch frei? (Merek sütni?). Meglehetősen gyakori az asztalok megosztása, különösen az alkalmi létesítményekben és a sörkertekben.
  • Foglalhatok aszt alt? - Kann ich einen Tisch reservieren, bitte?
  • Tányér – Pénztár (TELL-er)
  • Fork – Gabel (Gob-al)
  • Kés – Messer (MESS-er)
  • Kanál – Löffel (Luh-fill)
  • Szalvéta - Serviette (Szerve-iet)
  • Üveg – Üveg (Üveg)
  • Sör – Bier (be-ear)
  • Még egyet kérek - Noch eins, bitte (Nach einz, BITT-uh)
  • Jégkockák – Eiswürfel (Jég-werf-al). Bár sok sikert hozzájuk! A jeget általában nem szolgálják fel, és nem is kapható. Ügyeljen arra, hogy a fagyl altot jelző német "eis" szó is megtévesztően hasonlóan hangzik.
  • Jó étkezést! - Guten Appetit! (jó az étvágy!)
  • Cheers - Prost (PRO-st)
  • Köszönöm – Danke (DAHN-kuh)
  • Nem ezt rendeltem! - Das habe ich nicht bestellt! (Dus HU-buh ish nisht buh-STELT)
  • Tetszett az étel? - Hat es Ihnengeschmeckt? (hât ês ee-nen ge-shmêkt). Remélhetőleg egy vidám " Lecker !" (finom).
  • A csekket, kérem! – Die Rechnung, bitte (dee RECH-nung, BITT-uh)
  • Tartsa meg a változtatást – Das Stimt (Das Schtemt)
  • Tipp – Trinkgeld vagy „pénzt inni” (tRINK-geld)
  • Elvitelre kérem. - Zum mitnehmen, bitte. Nem ritka, hogy ételmaradékot viszünk haza, de gyakran lehet ételt elvitelre is rendelni.

Ajánlott: